作者:黑暗风
在得知拉克丝不想被打扰听音乐之后,阿斯兰就加装了一个特殊的音量调节系统,只要拉克丝做出手势,音量就会自动下降。
“那个……是不是有些添麻烦了?”
阿斯兰注意到了拉克丝这边的情况。
因为拉克丝曾经说她很喜欢哈罗,所以阿斯兰也没多想,只要有做出来就送给她。
现在想想,这样挺蠢的。
但拉克丝却只是一笑了之:“因为客人是阿斯兰,所以它们才会这么兴奋吧。你真的很久没来我们家了嘛。”
“……对不起。”
阿斯兰低下了头。
因为阿斯兰下意识就觉得拉克丝是在怪自己疏于探望。
只不过拉克丝大吃一惊的态度,让阿斯兰回过味来。
拉克丝并没有责怪自己。
这么一想,阿斯兰却更觉得内疚了。
但……感觉还是有些怪怪的。
这样的拉克丝,就好像童话故事中的公主一样。
住在城堡里面,不知道外面的事情。
“拉克丝。”
阿斯兰开口了。
“嗯。”
“你知道,这个演唱会是在哪里开的吗?那里的人……是在过着什么样的生活吗?”
阿斯兰问出了这句话。
“嗯?”
拉克丝愣了一下。
“拉克丝,你有调查过PLANT之外的那些人的生活吗?”
听到阿斯兰的话,拉克丝也正起了脸色。
那是十分认真的表情。
“抱歉,我可能有些……神经质了。”阿斯兰感觉自己有些失态了。
“不。阿斯兰。这问题很好。阿斯兰你问这个问题,是因为扎夫特在北非的举动,其实……是侵略吧?”
阿斯兰没有说话。
而这个时候,一曲已经结束。
“非常感谢大家今天前来。”
楪祈看向了镜头。
但是那眸子,仿佛穿过了镜头,看向了这边的阿斯兰和拉克丝。
“下面,就是最后一首。”
“我将这首古老的歌谣,送给这片土地上的每一个人。”
“请听这首——斯卡布罗集市。”
“欸?”然而拉克丝却露出了惊讶的表情。
“怎么了?”
“好像比刚刚发售的专辑少了一首?”
第384章燕国地图撂这等着呢!
拉克丝打开了平板。
她已经买下了楪祈的数字专辑。
实体版已经预购,等待发货。
阿斯兰也凑了过去,或者说拉克丝直接展示了出来。
是的,少了一首北非民谣——Nnnufly。但这首歌不是楪祈唱的。
这首歌原本也不算是演唱会的歌曲,而是一首附赠在专辑后面的额外歌曲。
严格意义上来说,还真不算是演唱会的歌曲。
不过这里有标注,这张专辑的一部分会分给歌手。
“因为不是楪祈小姐本人的歌吧?”
而在这个时候,最后一首歌的旋律也开始奏响。
“你要去斯卡布罗集市吗?”
“欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香”
“代我向那儿的一位问好”
“她曾是我的爱人”
“请让她为我做一件细麻布衬衣”
“这个也不对!”
然而拉克丝又发现不对了。
“这又怎么了?”阿斯兰有些奇怪。
“副歌没了!”
拉克丝点开了自己手上的数字专辑。
在这首斯卡布罗集市下面,还有一首名为“thesideofahill”的副歌。
“在一座无名山的山脚”
“一个小男孩在泥土中沉睡”
“山谷中一场战争正在肆虐”
“无人在意一个孩子的生命……”
画面上是观众们在静静听着一首爱情歌曲。
但是在另外一边的拉克丝和阿斯兰则在听着一首反战歌曲。
[这对比要命]
[简直就是拷打]
[不过斯卡布罗集市本身就是反战歌曲,只不过是比较隐晦而已]
[+1欧芹,鼠尾草,百里香和迷迭香,相传能用来对抗死神]
[翻译问题而已,其实不是衬衫,应该是裹尸布,香料是欧洲的殡葬习俗,就是男的要死了,托人找伴侣给他收尸,原唱是男的,其实说的是鼠疫]
[咱们古代传统也不能用针缝,不然生锈不能超脱啥的说法。歌词好多其实都是殡葬相关的传统]
[看过歌词原文就不会有这种理解……歌词就是男女互怼而已,哪来什么爱情]
[以前很多民谣都是跟死亡有关]
[古代欧洲好像从事间谍活动的,抓着就杀,不用任何审判]
[这样啊,衬衫不要缝一直不明白,还以为是姑娘故意逗自己的爱人呢]
[花里胡哨,还以为你们必有高论。斯卡布罗集市和好多民谣,其实都是精灵骑士这首民谣的变体而已。讨论一大堆有的没的]
[你TM才花里胡哨,精灵骑士是十七世纪的歌曲,原始版本是非常邪恶的故事,是一个精灵要绑架一个妹子当压寨夫人,除非这妹子能完成一些不可能完成的任务,后来逐渐反过来,变成姑娘为难追求自己的精灵]
[这么说,互怼说还真没问题]
[围观历史大佬考据]
[给历史大佬跪了]
[那我再来个冷知识:现代版本的斯卡布罗集市脱胎于伊万·麦克科尔,本名詹姆斯·亨利,这首歌是他从矿工工人那里收集的。这个人是社会主义者,红党]
[卧槽]
[卧槽卧槽卧槽]
[在这等着呢]
[阿斯兰真要……?!]
[燕国地图这么长的啊]
燕国地图还就真这么长。
歌曲本身的意义很重要,但是却也并不是那么重要。
唱首歌还能唱死人么?
拜托,这又不是超时空要塞的片场。
所以,歌曲背后的意义就很重要了。
至于阿斯兰能不能理解?
没关系,楪祈会让阿斯兰理解的。
随着最后一首歌曲的落幕,演唱会也终于迎来了完结。
但拉克丝这个时候则打开了最后一首MV。
这是一首民谣,从公元时代就流传下来的,数百年的民谣。
“是男声啊,难怪不是楪祈的……”
还没说完,阿斯兰就噎住了。
因为阿斯兰发现,这首歌的歌名翻译过来就是“自在自如”。而在平板上也能够看到歌词
而第一句歌词,就是“曾几何时,我活得自在自如”。
这放在北非,这是“反歌”啊!
“生活教导我,世事万变。”
而在画面中,则是一个穿着传统服饰的老人回到沙漠中的家乡,追忆自己儿时好友的事。
MV上,戴着墨镜、穿着传统服装的老者,竟显得有些可爱。
只不过在画面中,还有一个庞大的怪物。
“别再梦游,别再让我分裂……”
隐喻。
不,是不言而喻。
GBN世界的观众不了解。
但是第一个世界的观众倒是明白了。
[我就说卡嘉莉跟着大天使号后,黎明沙漠咋办]
[在这等着呢]
“原作”中,卡嘉莉并没有跟着大天使号一起活动,而是被基拉从赫利奥波利斯送走之后,又来到了北非,参加了反抗扎夫特的黎明沙漠组织。
但在蕾导的剧本下面,这些剧情已经完全没了。
看过SEED的第一世界的观众们都惊呆了。
[查了一下,难怪北非会有黎明沙漠了,黎明沙漠活动的区域是在阿杰尔高原,这地方属于阿尔及利亚]
[那会妥协才怪了]
[啥意思]
[人家也是打得法国鬼子的抗战起来的,八年]
上一篇:这个聊天群的画风不太一样
下一篇:两界:我在霍格沃茨留过学