才不是天才偶像少女 第651章

作者:正义凛然

从花溪然家回来时已经是下午了,苏梦收到陈欣从网上发来的消息,说是动漫公司的事已经搞好了,随时可以把作品转移到官网上。

苏梦便登录上马佳思的帐号,在微博上发了一个公告,然后把《最强弟子》和《Hellsing》都转到了心梦动漫的官网上。

做完这些后,苏梦想了想,又用马佳思的号给花溪然发了条私信,隐晦的安慰了一下对方。

然后她又和陈欣商量,以心梦公司的名义对花溪然发出邀请,愿意的话可以有偿把《还珠公主》放到心梦动漫的官网上连载。

马佳思微博上的公告很快就被网友们看到了,不少人又开始脑补“相爱相杀”的故事:马佳思会加入心梦公司,一定是因为伊瑟拉的原因。正所谓近水楼台先得月……可怜的房东大佬啊!

然而更多网友关心的却是《Fate》游戏中的原画是谁画的,现在马佳思突然加入心梦公司,是不是说明《Fate》就是马佳思画的?

一夜之间,马佳思的微博竟然增加了20多万粉丝。

张诗琪因为沉迷《Fate》,最近都没怎么玩《笑傲江湖》,时间一长大家便都知道了《Fate》这个游戏。

东方妹子几人都想和苏梦组队玩,但《Fate》的对战模式中并没有这个功能,于是苏梦便准备增加一个阵营模式。

《Fate》最近非常火热,就算没购买游戏的玩家也基本都玩过免费的剧情模式,火热程度甚至威胁到了号称毒瘤的恶魔城贴吧。

相关新闻和资讯自然也很多,比如之前苏梦玩Assassin的那盘,就因为其精彩程度使参加了那局游戏的不少玩家录制了视频。

虽然都没有录全,但从几段视频中还是可以看出苏梦惊艳的操作,还因此在玩家中流行起了一种叫做“莽夫哈桑流”的玩法。

苏梦对风王结界、王之财宝、射杀百头等宝具的应用,也让网友们看到了游戏中他们从没想过的玩法。

不少技术流玩家都开始挖掘《Fate》中的一些隐藏设定,一时之间各种奇葩战术、玩法如雨后春笋般层出不穷。

苏梦便根据这些留言和评论进行了更新补丁的编写:

开放阵营模式,方便多玩家组队开黑。

增加死亡回放功能,不会再死得莫名其妙。

内置录像和语音功能,加强玩家互动性,方便阵营模式下队友间的配合。

最后,苏梦又在对战模式中加入了时装系统。

作为游戏中的人气角色,很多玩家都喜欢选金闪闪。但金闪闪那身金色的铠甲实在太坑了,在对战模式里简直就是一个移动的靶子。于是玩家们纷纷提出建议,希望能把对战模式中的金闪闪换个模型。

苏梦也觉得有道理,便给每个英灵设计了一套常服,比如金闪闪的T恤蛇皮裤、saber的蓝色礼服……玩家在进入战场前可以根据自己的喜好选择时装。

本来这些更新苏梦是准备全部放在一个补丁里的,但陈欣却说把时装和其他更新分开,单独做成一个DLC进行售卖。

“就几个模型而已,会不会太黑了?”

“放心吧,绝对没问题!”

看陈欣信誓旦旦的样子,苏梦便按她的要求把更新分开了,反正最多也就是没人买而已。

然而最后的结果却出乎了苏梦的意料,时装DLC上架后几乎每个玩家都买了,评论区更是一片好评:

“爽到!一个DLC竟然送7套时装,打折后才卖98,和《笑傲江湖》里随便一套时装几百块比起来,真是太赚了!”

=================

系统:玩家作者发布“鬼屋任务”,55级以上玩家可领取该任务。

系统:招募开始……

系统:请注意!招募结束后,接受任务的玩家会被自动传送到任务副本——“闹鬼的作者之家”。

第九章 曲线正版

距离开学还有两天,苏梦突然遇到一件让她哭笑不得的事——她“林夕”的小号在网上被林夕的粉丝炮轰了!

也因此,她才知道原来林夕这个号竟然也有粉丝。

“林夕”是苏梦用来写小说的马甲,《剑圣》、《天龙八部》还有现在正在连载的《地狱日记》都是用的这个号发的。

最开始写《剑圣》时,苏梦就被人说过挖坑不填,但这次的情况却有些不同。

自从上次一次性给了nk十章存稿后,苏梦最近又写了两章,正准备去论坛上更新,却发现自己《地狱日记》的连载帖被锁了。还收到几条私信,说她不要脸、其心可诛什么的。

苏梦看了半天才明白过来,这些人是在指责她盗版了日本的轻小说《地狱日记》。

原来,因为《地狱日记》在这次“轻小说大赏”中获得了一等奖的关系,轻小说论坛里的人都注意到了这本书,汉化组也在第一时间汉化了《地狱日记》。

然而事实上却是,苏梦自从在武侠小说论坛上因为题材不对被删帖后,就一直在轻小说论坛更新《地狱日记》了。

当时,nk帮朋友询问合作的事,苏梦想着也无所谓,就在nk的介绍下和日本那边的“极点文库”签了一份合约,允许对方转载她的小说。

严格算起来,轻小说论坛这边才算是首发,日本那边只是转载而已。

苏梦两边同时更新也已经小半年了,华国这边《地狱日记》的读者一直都不多。不过她也不在意,有一天没一天的更着,没想到这次却因为在日本获奖火起来了。

虽然看苏梦《地狱日记》的人很少,但也有几十个。所以在看到汉化组汉化的“一等奖”作品后,纷纷指出论坛里早就有人发了这篇小说,而且比汉化组汉化的版本好很多。

要知道,苏梦本来就是用中文写的《地狱日记》,然后翻译成日文交给nk的,所以轻小说论坛这边的本来就是原版。

而汉化组发布的,则是把苏梦翻译成日文后的版本再翻译回来的版本。

两者之间哪一个写的更好自然不言而喻,而且苏梦的上传时间也远远比汉化组早。

网友们这才发现,有本和《地狱日记》同名同内容的小说很早前就在论坛上连载了。不过却没有人认为《地狱日记》就是苏梦写的,只以为苏梦和汉化组一样也是翻译的,只不过文笔稍微好一些而已。

开始的时候,汉化组还私信过一次苏梦,希望双方能把翻译文章合并一下。可惜苏梦当时正在和张诗琪玩《Fate》,所以没看到。

见苏梦不理,汉化组的人便找到了论坛管理员。一番交涉后,论坛管理员就把苏梦的帐号封了,之前发的《地狱日记》连载帖也给锁了。

理由是抄袭,因为苏梦一直都是在连载区发帖的,而《地狱日记》很明显是翻译的日本轻小说。

论坛里也有很小一部分网友是既喜欢武侠小说又喜欢轻小说的,所以认识“林夕”这个ID,在苏梦的《地狱日记》被锁后为她鸣不平:

“林夕大大的小说我一直在追,从文字习惯来看真不像是抄袭的。你们问都不问就封,是不是太过了?,”

“林夕这名字一看就是华国人啊,你们是不是傻?”

可惜,这些发言很快就被声讨苏梦的言论淹没了:

“看了原版小说,然后用自己的话写一遍,就不算抄袭了吗?看看人家汉化组,那才是翻译好不好?文笔好点就不算抄袭?”

“人家林夕大大刚获得‘最受欢迎轻小说’大奖,怎么可能跑我们这来?我看这人就是故意起个和林夕大大一样的名字,然后把《地狱日记》当是自己写的。还好林夕大大争取,《地狱日记》一获奖他就暴露了,真是其心可诛!”

然后,就出现了之前让苏梦哭笑不得的一幕。很多林夕的粉丝……或者说“日本作家林夕”的粉丝,在论坛里声讨起她这个假林夕。

对此,苏梦倒没生气,她总感觉类似的事情已经碰到过很多次了。

正如《地狱日记》这个名字一样,她的初衷只是想像写日记一样,怀念一下某个笨蛋恶魔而已,别人怎么想与她无关。