福尔摩斯小姐必不可能成为败犬! 第197章

作者:五月不行

  “嗯……”哈德森太太想了想,“福尔摩斯小姐确实从来没有问我要过探案集的后续,倒是书架上我放了几期新的,她连翻都没翻过。”

  波罗深吸一口气。

  “那您应该多开几次讲座啊。”

  这次迈克罗夫特是真的沉默了,然后极其罕见地嘴角的弧度扩大了点。

  “早知道就多找几个理由开了。”

  哈德森太太虽然没太明白前因后果,但看到两个表情不太丰富的男人同时露出了微妙的笑容,觉得气氛似乎不错,便也跟着笑了笑。

  “不过话说回来。”波罗忽然正色,“如果有一天华生不写了呢?”

  这句话让一楼客厅安静了一瞬。

  “不写了?那我们看什么?”

  哈德森太太愣住了,手里的茶壶悬在半空中。

  “我是说一种假设。”波罗举起双手做出无害的姿态,“如果有一天华生先生和福尔摩斯小姐不再是室友了,搬走了,各过各的,然后他觉得‘这个福尔摩斯小姐已经影响到了我的生活’,毕竟作者也是有自己的人生的嘛,然后就此搁笔。”

  “……应该不会吧?”哈德森太太的声音嗖∶=嗦+∠:√%∶〕↑>≡£〕`小了下去。

  “假设,太太,纯粹的假设。”波罗安慰道,但语气也有些沉重,“在我来英国的船上,有不少乘客拿着探案集的合订本在甲板上讨论到了凌晨三点。”

  “三点?”

  “三点。”波罗确认,“而且他们不是在讨论案件,感觉整条船的人都在吵应该叫福华还是叫别的什么名字。”

  哈德森太太完全听不懂这是什么。

  波罗摆了摆手:

  “总之,如果华生停笔,那首先,出版社会疯。”

  “出版社确实会疯。”迈克罗夫特接话,“那本连载上个月加印了第四次,整个伦敦的报刊亭都在抢。”

  “然后读者会疯。”波罗扳着手指头数,“英国的,法国的,德国的,我在船上亲眼看到德意志的旅客和法国的旅客因为争论探案集里哪个案子最精彩差点打起来。”

  “很正常。”迈克罗夫特的表情没有任何变化,“情报部门的内部通讯里也有人在讨论。”

  “情报部门?”

  “圣诞夜之后,德意志的黄昏在加密电报里夹了半页读书笔记,以及一部分亚洲和新大陆的。”

  波÷錂七糁九{″而∧√’、∈彡捂肿±{轉:罗的表情精彩极了。

  “我们往下推演。”迈克罗夫特在膝盖上轻轻敲了一下,“如果华生搁笔,出版社会向苏格兰场施压,要求雷斯垂德劝他继续写。”

  “雷斯垂德探长?”

  “苏格兰场会有拿着连载当培训教材的年轻便衣。”

  波罗接上:“各国读者蜂拥来到伦敦,法国那边的人,以我对他们的了解,大概会组织一个代表团正式递交请愿书,措辞会非常华丽。”

  “德意志那边会附一份分析报告。”迈克罗夫特补充,“证明连载继续的经济价值和文化影响力。”

  “然后还有女王陛下。”迈克罗夫特的语气终于有了波澜,“阿特金森先生会把停刊的消息告诉女王,女王会表达意见,亲王也会表达意见。”

  “女王的意见——”

  “让他继续写。”迈克罗夫特模仿了一个端庄的语调,“大概如此,到时候那么多带着好东西的人涌过来,全天二十四小时围着,人一多就麻烦,或许就会有人在混乱中一不小心透露出某些不该公开的面目。”

  “所以您是在7祝愿华四生先生壹能够继续安全6且快乐jiu地写下去?”柒∴↓八♂“←

  “我在祝愿如果那样的话,他能逃脱成功。”迈克罗夫特微微一笑,“从那些追稿的读者手里,大概是比怪盗莫里亚蒂的任何一次公演都要壮观的现实大戏。”

  波罗也笑了。

  “确实,这下可算是从传记变成一场现实版的推理大冒险了。”

  小客厅安静了一会儿。

  壁炉里的炭火哔啵了一声。

  “可……可是那只是如果啊。”哈德森太太的声音小了一些,“华生先生不会不写的,对吧?他那么喜欢写——”

  “他喜欢写。”迈克罗夫特说,“但写的前提是有东西可写。”

  “只要和福尔摩斯小姐在一起就永远有东西——”

  哈德森太太说到一半,自己停住了。

  她愣了一下。

  波罗和迈克罗夫特都没有说话。

  但两人的表情达成了一种极为罕见的一致,那种“对,是您自己说出来的,我们什么都没讲”的默契。

  “但。”哈德森太太试图挽回局面,“但摩斯坦小姐真的很好——”

  “我从未说过摩斯坦不好。”迈克罗夫特不紧不慢仲"qun:≤”玖≤「柶ˉ)齡#⌒4⊥″叁'si,“从各方面来看,摩斯坦小姐几乎无可挑剔,温柔,善良,博学,每天坚持做手工饼干。”

  “就是嘛!”

  “但我想请您注意一件事。”波罗轻轻竖起一根手指,“真正值得关注的,不是谁送了礼物,而是谁在收到礼物之后,改变了自己的习惯。”

  “什么意思?”

  波罗看了迈克罗夫特一眼。

  迈克罗夫特回了一个极其细微的点头。

  “据我所知,”迈克罗夫特用那种陈述月球公转周期的语气说,“三个月前,我的妹妹不知道‘早餐放在桌上’这件事是什么样子。”

  “……“

  “字面意思,她以前不吃早餐。”

  哈德森太太的嘴微微张开了。

  “只是看见并不够。”迈克罗夫特说,“要认真倾听,要擦亮双眼,有些人表达的方式不是送什么东西,而是不送任何东西,但要在你身边。”

  “而有些人的不说话,”波罗接上去,“比所有人说的话加在一起都要响亮。”

  哈德森太太端着已经凉透了的茶杯,表情从坚定变成了动摇,又从动摇变成了一种像是雨后天空那种混着灰和蓝的复杂颜色。

  “我不是说摩9斯坦小姐不好……八”她的声音小了下去。±¤}《∷∩〔

  “没有人这么说。”波罗温和地笑了笑。

  “只是我以前没注意过……”

  “您不需要做任何选择。”迈克罗夫特站起来理了理袖口。

  “只需要继续观察。”波罗几乎同时开口。

  两个男人对视了一眼。

  “迈克罗夫特先生,我们或许可以做朋友。”

  “我不交朋友。”

  “那就做彼此在场的人。”

  波罗的嘴角微微上扬,迈克罗夫特的嘴角也微微上扬了那么一点点。

  客厅里的壁炉暖洋洋的,下午的阳光从窗户洒进来,照在三个人脸上,是一种令人觉得安详的颜色。

  “对了。”波罗忽然从口袋里掏出一封信,“说了这么多,差点忘了,我这次来,其实是为了案子,已经被改造为俱乐部的斯泰尔斯庄园。”

  迈克罗夫特同时从大衣内侧取出一个牛皮纸文件夹。

  “巧了,我也是,不过我这个是外交部的案子。”

  哈德森太太看看这个,又看看那个。

  “所以你们两个聊了这么半天……”

  “也不算白聊。”迈克罗夫特朝楼梯方向抬了抬下巴,“茶很好,哈德森太太。”

  波罗仔细地理了理西装前襟。娸

  “非常好。”司

  哈德森太太眨了眨眼。依

  “……你们两个不会是商量好了一起来的吧?”

  两个人摇了摇头,下一瞬间门被打开了。臼

  卢西安提着两个纸袋站在门廊里。裬

  “哈德森太太,我——”启

  卢西安提着两袋食材推开门的时候,三个人各端着一杯茶,同时转头看向他。靶

  “……我是不是应该再出去一趟?”啉

  “不用。”迈克罗夫特放下茶杯。

  “坐。”波罗拉开了旁边的椅子。

  “华生先生,”哈德森太太双手交叠,“我觉得我以前可能……看漏了一些东西。”

  卢西安还没来得及消化这句话的含义,二楼传来一个不带任何情绪波动的声音:

  “金鱼,冰箱上层第二瓶不要碰,会爆炸。”

  三个人同时看向他。

  卢西安把菜放在门边,脱了围巾,往楼梯走了一步,然后又退回来,拎起菜。

  “我先把菜放好。”

  哈德森太太目送他上楼的背影,转头看向另外两位。

  波罗整了整领带。

  迈克罗夫特敲了一下拐杖。

  “赫尔克里·波罗不做多余的评价。”波罗说,“但刚才那个转身的顺序,先放围巾,再拿菜,最后上楼,说明下意识的第一反应是回应,第二反应才是处理手里的东西。”

  “福尔摩斯家的人不绕路。”

  迈克罗夫特对哈德森太太说,

  “只是路本来就那么长。”

  簯第一卷 :

泤第153章146:什么叫我们已经快进到最后一案?(9k)(31/31)

  殹卢西安提着两袋食材上楼的时候,穿好正装的夏洛特站在壁炉前面。

  路黑色修身立领长外套,高领白衬衫,深黑色的直筒长裤,蓝色围巾叠成窄条搭在脖子上,上次见这样的夏洛特还是在未婚妻溺亡案中。

  啾可谓是其属于资讯侦探的专属服装。

  跉“你换好衣服了。”卢西安把纸袋放到厨房台面上。

  “观察力有所进步。”

  跁“有案子?”

  阾“有客人。”

  卢西安拎出一棵白菜往冰箱下层放,动作顿了一下。

  “什么客人需要你换正装?”

  “一个令人头疼的迈克罗夫特。”夏洛特的棒棒糖在指尖转了一下,“和一个自称全欧洲最伟大侦探的比利时人。”

  卢西安的手停在冰箱门上,但眼睛亮了。

  比利时人。

  自称全欧洲最伟大的侦探。

  “……赫尔克里·波罗?”

  夏洛特瞥了他一眼,棒棒糖的转速快了一些。

  因为金鱼的这种亮法平时只在她做出精彩推理时才出现,但现在这种亮法对准了另一个侦探。

  “你认识他?”

  “不认识,但听说过。”卢西安关上冰箱门,声音里带着一种压不太住的好奇,“斯泰尔斯庄园奇案,对吧?他第一次被世人知晓就是因为那个案子,所有人都在撒谎,但不是所有人都在掩盖谋杀,凶手甚至故意留下一堆对自己不利的线索来让自己被抓,因为那样就能在法庭上利用一事不再理原则让自己无罪释放,非常精彩的设计。”